Comparaison des outils de traduction de sites web : quel est le meilleur outil pour Google Translate, DeepL, Bing Translate ?

Qu'il s'agisse d'un commerce électronique transfrontalier, d'un blog de contenu international ou du site web officiel d'un produit SaaS, latraduction du plug-inDes outils (Web Translation Widgets) peuvent aider les utilisateurs à obtenir rapidement une traduction automatique et à offrir aux visiteurs une expérience localisée. Les trois principales plateformes de traduction sur le marché sont les suivantes :Google TranslateDeepL et Bing Translations. Lequel d'entre eux est le plus adapté à la traduction de plugins de sites web ? Dans cet article, nous ferons une comparaison approfondie en termes de qualité de traduction, de langues prises en charge, de méthodes d'intégration, de politique tarifaire, de limites d'utilisation, etc.

Image [1] - Comparaison des outils de traduction de sites Web : Quel est le meilleur outil pour Google Translate, DeepL, Bing Translate ?

I. Comparaison de la qualité de la traduction

1. Google Translate

Google Translate, l'un des premiers outils de traduction à être entré sur le marché, présente des avantages évidents en termes de corpus, de traduction automatique neuronale (NMT) et d'accumulation de données, et prend en charge plus de 130 langues. Ses performances sont stables pour la traduction de contenus généraux (actualités, présentations de produits, etc.), mais des améliorations sont encore possibles en ce qui concerne les détails grammaticaux et la cohérence contextuelle.

2. DeepL

Image [2] - Comparaison des outils de traduction de sites Web : Quel est le meilleur outil pour Google Translate, DeepL, Bing Translate ?

DeepL gagne rapidement en popularité pour sa qualité de traduction proche de l'humain. Il est particulièrement performant pour la traduction entre l'anglais et les langues européennes (par exemple l'allemand et le fran?ais), avec une sémantique précise et une expression naturelle, ce qui en fait le premier choix pour les contenus de haute qualité tels que les sites web officiels d'entreprises et les blogs professionnels.

Cependant, il ne prend actuellement en charge qu'une trentaine de langues et traduit les langues asiatiques (chinois, japonais, etc.) avec des résultats moyens, ce qui le rend adapté aux sites web dont la base d'utilisateurs est principalement européenne ou américaine.

3. Bing Translator (Microsoft Translator)

Image [3] - Comparaison des outils de traduction de sites Web : Quel est le meilleur outil pour Google Translate, DeepL, Bing Translate ?

Bing Translation est soutenu par Microsoft, et la qualité de la traduction se situe entre celle de Google et celle de DeepL. Il est plus précis dans le traitement des contenus formels tels que les documents techniques et les interfaces utilisateur, et il est particulièrement performant dans la traduction des langues non latines telles que le chinois et l'arabe. Bien qu'il adopte également la traduction IA, il est un peu rigide dans l'expression d'expressions naturelles dans le langage quotidien, ce qui convient aux scénarios qui nécessitent un équilibre entre la prise en charge de plusieurs langues et un certain degré de précision.

Résumé :
Recommandé pour les déclarations à la recherche d'un flux naturel DeepL
Il est recommandé d'utiliser Google Translate pour couvrir les marchés multilingues (par exemple les langues asiatiques).
Pour la terminologie et la diversité des langues, pensez à Bing Translations !

II. nombre de langues prises en charge et couverture régionale

terrasseNombre de langues prises en chargeSoutien aux langues asiatiquesCapacités de localisation
Google Translate130+vigoureuxrelativement forte
DeepL30+(après une décimale ou une fraction) légèrement inférieur àhabituel
Traductions Bing100+moyenrelativement forte

Google Translate couvre le plus grand nombre de langues et convient aux utilisateurs ayant un accès mondial au site.
DeepL Pour les sites web dont les utilisateurs sont principalement européens
Bing Translations trouve l'équilibre entre la variété linguistique et la traduction technique

III. approche de l'intégration et interface technologique

Widget Google Translate

Google Société Internet Un widget officiel de traduction du site web était disponible, mais il a été supprimé pour les nouveaux utilisateurs. Il est désormais recommandé de personnaliser l'intégration via l'API Google Cloud Translate, qui prend en charge les éléments suivants JavaScript Les formes telles que l'intégration et les boutons de traduction sont plus souples et conviennent aux sites dotés de capacités de développement.

DeepL API

Image [4] - Comparaison des outils de traduction de sites Web : Quel est le meilleur outil pour Google Translate, DeepL, Bing Translate ?

DeepL offre des services professionnels APILe site web présente un large éventail de caractéristiques et de fonctionnalités, notamment la prise en charge de JavaScript, de PHP et l'intégration de plugins WordPress, ce qui permet la traduction de sites web et de documents. Il n'y a pas d'outil d'intégration gratuit, mais il peut être utilisé par le biais de plugins tiers (par exemple Polylang + DeepL Pro) pour les sites web qui accordent de l'importance à la qualité de la traduction.

API de traduction de Bing

Image [5] - Comparaison des outils de traduction de sites Web : Quel est le meilleur outil pour Google Translate, DeepL, Bing Translate ?

Bing Translator fournit l'API Translator Text via Microsoft Azure, prenant en charge les appels d'interface REST pour les utilisateurs de l'écosystème Microsoft. Le widget officiel a également été mis hors ligne, mais il peut être personnalisé de manière flexible avec des boutons de traduction ou des services intégrés via la plateforme Azure.

Résumé :
Pour ceux qui ne savent pas coder, vous pouvez choisir Google Translate avec un plugin standard.
Il est conseillé aux sites d'entreprise et aux développeurs d'utiliser l'API DeepL pour créer une expérience personnalisée.
Les sites web utilisant les services en nuage de Microsoft donnent la priorité aux traductions Bing

IV. stratégies de prix et restrictions d'utilisation

terrassequota libreMécanisme de perception des redevancesLicence d'utilisation commerciale
Google Translate500 000 mots par mois$20/1M de caractèreadmissible
DeepLIl n'existe pas de version gratuite de l'APIà partir de 4,99 €/mois + facturation des caractèresBusiness Requires Subscription Pro
Traductions Bing2M de caractères par mois gratuitsL'excédent est facturé sur la base d'un appel.admissible

La version gratuite de Google Translate peut être testée par les sites web de petite et moyenne taille.
DeepL Pas d'API gratuites, pour les entreprises dont le budget est limité et qui recherchent la qualité.
Les traductions Bing sont gratuites et conviennent parfaitement aux entreprises dont le budget est limité.

V. Résumé des scénarios d'utilisation recommandés

Scénarios d'utilisationPlateformes recommandées
Commerce électronique transfrontalier (couverture multilingue)Google Translate
Site web officiel de l'entreprise (forte demande de qualité de traduction)DeepL
Sites technologiques/Microsoft Eco-SitesTraductions Bing
WordPress Traduction externe rapideGoogle Translate + TranslatePress plug-in (composant logiciel)

VI. conclusion

Sélectionner un sitel'équarrissageGoogle Translate convient aux sites web qui doivent couvrir plusieurs langues à travers le monde et présente le meilleur rapport co?t-efficacité ; DeepL est meilleur en termes de qualité de traduction et convient particulièrement aux scénarios visant l'expression professionnelle ; et Bing Translate est parfaitement intégré à l'écosystème Microsoft. Il est recommandé de faire d'abord des essais à petite échelle et de choisir la solution la plus appropriée en fonction des résultats réels afin d'optimiser l'expérience multilingue de votre site web.


Contactez nous
Vous n'arrivez pas à lire le tutoriel ? Contactez-nous pour une réponse gratuite ! Aide gratuite pour les sites personnels et les sites de petites entreprises !
Service clientèle WeChat
Service clientèle WeChat
Tel : 020-2206-9892
QQ咨詢:1025174874
(iii) Courriel : info@361sale.com
Horaires de travail : du lundi au vendredi, de 9h30 à 18h30, jours fériés.
? Déclaration de reproduction
Auteur : linxiulian
LA FIN
Si vous l'aimez, soutenez-le.
félicitations129 partager (joies, avantages, privilèges, etc.) avec les autres
commentaires achat de canapé

Veuillez vous connecter pour poster un commentaire

    Pas de commentaires